Vallata - un isola nel mare dei dialetti meridionali - I verbi irregolari -

I VERBI (più) IRREGOLARI

        Come risulta dalla coniugazione di sunò', virè', cuprì' i verbi, rispetto all'etimo e all'italiano, sono tutti irregolari poiché variano nel tema e nella desinenza e, addirittura, mancano di alcuni "modi" e "tempi".
        Si indicano qui i verbi che più si discostano (gli irregolari degli irregolari) dalla coniugazione dei tre verbi modello:

        sci' (andare), ' (dare), stà' (stare), per la prima coniugazione;

        fàce' (facere: fare), rìce' (dicere: dire), vève' (bibere: bere), còglie' (colligere: cogliere), rìre' (ridère: ridere), crèsce' (crescere), crère' (credere) per la seconda coniugazione;

        assi' (exire: uscire), svini' (svenire), muri' (morire), sparavi' (sparire), trasì' (da trans + ire: andare al di là: transire: entrare) per la terza coniugazione.

        Proponiamo la flessione di alcuni di questi verbi nei modi e nei tempi usati.

        Scì' (lat. ire e ant. gire): andare. Ind. pres. vaco, vàj, vàje, sciammo, sciate, vanno; imperf. scèvo, scìvi, scèva, scèvimo, scìvivi, scèvino; pass. rem.  scìtti, scisti, scìve, scèmmo, scìstive, scìrino; cong. imperf. scèssi, scissi, scèsse, scèssimo, scìste, scèssiro; cond. pres. sciarrìje, sciarrìsti, sciarrìja, sciarrìjmo, sciarrìstive, sciarrìjno; part. pass. sciùto, ger. pres. scènne.

        ' (lat. dare): dare. Ind. pres. ràco, ràj, ràje, ràmmo, ràte, rànno; imperf. rèvo, rivi, rèva, rèvino, rivive, rèvino; pass. rem. ritti, rìsti, rive, rèmmo, rìstive, rìrino; cong. imperf. rèssi, rissi, rèsse, rèssimo, rìste, rèssino; imper. rà' o ràj, rìja, ràmmo, ràte, rìjno; part. pass. ràto; ger. pres. rènne;

        Stà' (lat. stare): stare. Ind. pres. stàco, stàj, stàje o stà', stàmmo, stàte, stànno; imperf. stèvo, stivi, stèva, stèvimo, stìvive, stèvino; pass. rem. sfitti, stìsti, stive, stèmmo, stìstive, stirino; cong. imperf. stèssi, stìssi, stèsse, stèssimo, stìste, stèssiro; cond. pres. starrìj, starrìsti, starrìja, starrìjmo, starrìstive, starrìjno; imper. stà o statti, stìja, stàmmo, stàte, stìjno; part. pass. stàto; ger. pres. stànne;

        Rìce' (lat. dicere): dire. Ind. pres. rìco, rìci, rìce, ricìmmo, ricìte, ricino; imperf. ricèvo, ricìvi, ricèva, ricèvimo, ricìvive, ricèvino; pass. rem. ricìtti, ricìsti, ricìve o risse, ricèmmo, ricìstive, ricìrino; cong. imperf. ricèssi, ricìssi, ricèsse, ricèssimo, ricìste, ricèssiro; cond. pres. riciarrìj, riciarrìsti, riciarrìja, riciarrìjmo, riciarrìstive, riciarrìjno; imper. rì' o rìci tu, ricìte vùje; part. pass. ritto; ger. pres. ricènne.

        Face' o fà' (lat. facere): fare. In d. pres. fàzzo, fàj, fàce o fà, facìmmo, facìte, fànno; imperf. facèvo, facìvi, facèva, facèvimo, facìvive, facèvino; pass. rem. facìtti, fàcìsti, fèce, facèmmo, facìstive, facìrino; cong. imperf. facèssi, facìssi, facèsse, facèssimo, facìste, facèssiro; cond. pres. faciarrìj, faciarrìste, faciarrìja, nùje faciarrìjmo, faciarrìstive, faciarrìjno; imper. fà' tu, facìte vùje; part. pass. fàtto; ger. pres. facènne.

        Particolarità

        Il verbo irregolare tinè' (lat. tenere): tenere si coniuga come il verbo virè' (vedere) e si usa al posto del verbo avè' (avere) specie quando ha il significato di possedere, di possesso.

Esempi:

tu tìni la zìta
tu tieni la sposa
anziché
anziché
tu àje la zìta
tu hai la sposa
     
ìjo tinèvo la càsa
io tenevo la casa
anziché
anziché
ìjo avèvo la càsa
io avevo la casa
     
ìddo tène sùnno anziché ìddo àve sonno
egli tiene sonno anziché egli ha sonno

***

I VERBI SERVILI

        I verbi servili, come in italiano, sono:

vulè' (lat. volere o velie): volere
putè' (lat. potere o posse): potere
àggia (lat. de abere o debere): dovere

        Vulè' e putè' si coniugano come i verbi della seconda coniugazione indicati in precedenza:
        Ind. pres. vòglio e pòzzo, vùj e pùj, vòle e pòte, vulìmmo e putìmmo, ecc.; imperf. vulèvo e pùtevo, ecc.; pass. rem. vulìtti e putìtti, vulìsti e putìsti, ecc.; cong. imperf. vulèssi e putèssi, ecc.; cond. pres. vurrìj e putrìj, ecc.; part. pass. vulùto e putùto; ger. pres. vulènne e putènne.
        Àggia (comp. da de abere: avere e dall'ant. dèggio) assume il significato di "debbo" e di "ho" e si usa soltanto per le prime tre persone dell'indicativo presente e del passato prossimo anche nella forma riflessiva:

ìjo àggia sci' mi n'àggia sci' debbo (me ne debbo) andare
tu àja scì' ti n'àja scì' devi (te ne devi) andare
ìddo àdda scì' si n'àdda scì' deve (se ne deve) andare

ìjo àggi' avùta scì' ho (son) dovuto andare
tu àjavùta scì' hai (sei) dovuto andare
ìddo àdd' avùta scì' ha (è) dovuto andare

ìjo mi n'àggi' avùta scì' me ne son (ho) dovuto andare
tu ti n'àj' avùta scì' te ne sei (hai) dovuto andare
ìddo si n'àdd' avùta scì' se ne è (ha) dovuto andare

        Per le tre persone plurali si usa, invece, il verbo avè' (avere) con la "a" al posto della desinenza regolare:

nùje àmma sci' ci n'àmma scì' dobbiamo (ce ne dobbiamo) andare
vùje avita scì' vi n'avìta sci' dovete (ve ne dovete) andare
lòro ànna scì' si n'ànna scì' debbono (se ne debbono) andare

nùje àmm 'avùta scì' abbiamo (siamo) dovuto andare
vùje avìt' avùta scì' avete (siete) dovuto andare
lòro ànn' avùta scì' hanno (sono) dovuto andare

nùje ci n'àmm 'avùta scì' ce ne siamo dovuto andare
vùje vi n'avìt' avùta scì' ve ne siete dovuto andare
lòro si n'ànn' avùta scì' se ne sono dovuto andare
_______________________________________

        Sciàmmine a còrca, sciàmmo;
        stànne 'ndérra ke facìmmo;
        li pànni strurrìmmo,
        lu sùnno pirdìmmo;
        la lùce stutòmmo,
        sciàmmin' a còrca
        ca bùne facìmmo.
_______________________________________

__________________________________________

Pagina Precedente Indice Pagina Successiva
Home