Vallata - canzoni e ballate -

 Canti Popolari Vallatesi 

Tratto da "Poesie Pensieri e Massime" di Lorenzo Rocco Di Meo

Canzoni Popolari

La patrona mija

La padrona mia, "nuova" vestita, sembra una palomba che vola; sentimentale, con dolce canto, nel chiamare le proprie galline.

 
 E tànte' n'àgge vìste stammatìna ma la patròna nu' la vèc' ancòra; l'avìssi vìstà tu l'amòre mìjo, mi la sapìssi rà' la bòna nòva.
E tante ne ho visto questa mattina, ma la padrona non la vedo ancora; hai visto tu l'amore mio, me la potresti dare la buona notizia. 
Òje quònd' è bèlla la patròna mìja quònno si mètte la hunnèdda nòva; gìra attùrn' attùrn' a la massarìja, mi pàre 'na palòmma quònn'abbòla.
Oje quanto è bella la padrona mia quando si mette la gonnella nuova; gira intorno intorno alla masseria, mi pare una palomba quando vola. 
Quònd' è bèll' a Pa' l'amòre vicìno, si nu' la vìri la sìndi ri candà' elasìndi quònno chiàma la haddìna:
"Cùta cutèlla" mìja vin' a mangià'.
Quanto è bello fare l'amore vicino, se non la vedi la senti di cantare e la senti quando chiama la gallina:
"Cùta cutèlla" mia vieni a mangidre.
Patròna mìja cùndi 'sse haddìne ca quò'nci mànca lu mègliu capòne, quìru ca tène la pènna turchìna, lu capuròle ri lu battagliòne.
Padrona mia conta coteste galline perché qui manca il meglio capone, quello che tiene la penna turchina, il caporale del battaglione.
E cònda e cànda la patròna mìja quònno si mètte la hunnèdda nòva, èja 'na f'esta pi' la massarìja a virè' 'sta palòmma quònn'abbòla.
E conta e canta la padrona mia quando si mette la gonnella nuova, è una festa per la masseria vedere questa palomba quando vola.
E sèmpe vòla 'sta palòmma mìja
sìn' a lu cìlo cu' la vèsta nòva,
a la càpa mi vène 'n'albascìja
e 'stu còre cu' la patròn'abbòla.
E sempre vola questa palomba mia sino al cielo con la veste nuova, alla testa mi viene una fan tasticheria e questo cuore con la padrona vola.


Amanti 'ngiuriosi

Colloquio d'amore fra due innamorati e la madre di lei, con risultato amaro per l'innamorata e la madre di lui.

 (innam.) Uagnà rinnìdd' a màmmita si tène lu pijacère ca quònn' èja cràj a sèra ìjo l'amòre vènc' a fa'!
(innam.) Ragazza di' a tua madre, se tiene il piacere che quando sarà domani sera io l'amore verrò a fare.
(figlia) E sènza ca vàje e bbìni l'ùva nun è matùra, ìjo sònco 'na crijatùra nun mi pòzzo spusò' mò'.
 (figlia) E senza che vai e vieni l'uva non è matura, io sono una creatura non mi posso sposare ora.
(mamma) Òj figlia, còre ri màmma tu nun ti fa'cunfònne, quìr'èja nu vahabùnno vàje ricènne ca vòl 'a tè.
(mamma) Oj figlia, cuore di mamma, tu non ti far confondere, quello è un vagabondo va dicendo che vuole te.
(innam.) Tinattìlla tu 'ssa figlia crisciattìll'a la caggiòla, pùre vène quìru jùrno ca ti làssa e si n'abbòla.
(innam.) Tiènitela tu cotesta figlia, crèscitela nella gabbia, pure verrà quel giorno che ti lascia e se ne vola.
(mamma) Ìjo la vòglio bène assàje è 'na ròsa la figlia mìja e nun accunzèndo màje ca 'nu Fesso si la pìglia.
(mamma) Io la voglio bene assai è una rosa la figlia mia e non acconsento mai che un fesso se la piglia.
(innam.) Òj mannàggia la sfurtùna ca mò' vène apprìss'a mè 'nci stànno ròje uagnàrde ca nu' re pòzzo mandinè
(innam.) Oj mannaggia la sfortuna che ora viene appresso a me, ci sono due ragazze che non le posso mantenere.
(mamma) Tu uagnò' falla firnùta e cu' mè nun ti vandà', quère sò' càrna vinnùta e chiù nun mi fa' parlà'.
(mamma)Tu, ragazzo, la devi far finita e con me non ti vantare, quelle sono carni vendute e più non mi far parlare.
(innam.) Ma sò 'dòje figliòle bèlle ca ti fànno pazzijà', sùlo tu(ne) cu' 'sta figlia quònda mòsse sàje fa'.
(innam.) Ma sono due figliole belle che ti fanno scherzare, solo tu con questa figlia quante mosse sai fare.
(figlia) Vùje putìte avè' raggiòne ma la mìja è la passjòne, la luvòmmo l'accasijòne prìsto sciàmmin' a spusò'.
(figlia) Voi potete aver ragione, ma la mia è la passione, la togliamo la discussione presto andiamo a sposare.
(innam.) Va' a fa' 'ncùl' a màmmita ìjo nun ti vòglio chiù, la fine c'à' fàtto màmmita la stàje facènne pùre tu.
(innam.) Va' "a fa' 'nculo" a tua madre io non ti voglio più, la fine che ha fatto tua madre la stai facendo pure tu.
(mam.) E rinnìddo pur'a màmmita ca 'sta zèza èja firnùta, cu''na ràzza ri curnùti, nun vulìmmo apparindà'.
(mamma) E dìglielo pure a tua madre che questo intrigo è finito, con una razza di cornuti non vogliamo apparentare.

PARTE II
SERENATE

Canti vari che i giovani rivolgevano a notte fonda alle innamorate, secondo il fine prefisso (richiesta di mano, risveglio, invito e passione, sperato amore, suoni e tormenti, avances, zòmpa cardillo, commiato).

Richiesta di mano

 Bòna sèra patròna ri càsa ràmmi la sèggia mi vògli'assittà', cèrco 'na pènna e 'nu calamàro lu nòme vùstro mi l'àggia 'mparà' lu nòme vùstro mi vòglio 'mparà' e bòna sèra e filicità.
Buona sera padrona di casa dammi la sedia mi voglio sedere, cerco una penna e un calamaio il nome vostro me lo devo imparare. Il nome vostro mi voglio imparare e buona sera e felicità.
Chjàno chjàno musèra m'accosto cara signòra a la hràzija vòstra, si mi la ràte la figlia vòstra cùm' a 'na ròsa la vòglio tinè. Cùm' a 'na ròsa, cùm a 'nu gìglio, cùme la màmma vòl bèn' a la figlia.
Piano piano stasera mi accosto cara signora alla grazia vostra, se mi date la figlia vostra come una rosa la voglio tenere. Come una rosa, come un giglio, come la mamma vuol bene alla figlia.
Sònco vinùto e sònc' arrivàto nnànz' a 'sta pòrta mi sò' firmàtò, ìjo vi canòsco pi' gènde bòna, pi' l'amicìzia vulèsse candà'. Pi' l'amicìzia e prim' amore 'sta majtinàta vi vòglio fa'.
Sono venuto e sono arrivato innanzi a questa porta mi sono fermato, io vi conosco per gente buona, per l'amicizia vorrei cantare. Per l'amicizia e primo amore questa serenata vi voglio fare.
Mi ni vènco candànne, candànne pi' ti pùrtò' 'sta nòva canzòne, quèr'èja tròppa la passijòne e ki si vòle ri tè scùrdò'.
Ràmmi la màno, nènna ri còre, e ìjo ti càndo 'stu càndo r'amòre.
Me ne vengo cantando, cantando per portarti questa nuova canzone, perché è troppa la passione e chi si vuole di te scordare.
Dammi la mano, nenna di cuore, e io ti canto questo canto di amore.

Pompa Cardillo

Ìjo lu tènco 'nu bèllu cardìllo di quònt' còse l'àggia 'mparà', l'àggia 'mannà' 'ndò quèst' e quèra, l'ammasciatèlla mi l'àdda fà'. L'ammasciatèlla mi l'àdda fà', zòmpa cardìllo e pì' l'àrija và'. E lu cardìllo pecchè lu tènco, ìjo lu tènco pe' pazzijà'.
Io ho un bel cardillo e quante cose gli debbo "imparare"; lo devo mandare da questa e quella l'ambasciata me la deve fàre. L'ambasciata me la deve fare, salta cardillo e per l'aria vai. E il cardillo perché lo tengo, io lo tengo per scherzare.
Ìjo lu tènco 'nu bèlle cardìllo, ma chìllo vaje 'ndo zòmpa zòmpa, e l'ùcchj nìri e capìlli biòndi, si l'ànno fàtto 'nnammorà'. Òje nènna nè, òje nènna nà, zòmpa cardìllo e pi' l'àrija và'. E 'stu cardìllo mìzzo 'ncazzùso, mo' si ne vàje 'ndò lu purtùso.
Io ho un bel cardillo ma esso va saltellando in qua e in là, e gli occhi neri e capelli biondi lo hanno fatto innamorare. Oje nenna nè, oje nenna nà, salta cardillo e per l'aria vai. E questo cardillo, metà irato, ora se ne va dentro al buco.
Zòmpa 'mmìzz'a lu pìtto tùjo, ndò sò'nàte ròje fundanèlle, na bivùta ri 'ss'àcqua bèlla rìmmi quònno mi l'àggia fa'. E rìmmi quònno mi l'àggia fà' ca sènza vève nun pòzzo stà'. E lu cardìllo pecchè lu tènco, ìjo lu tènco per pazzijà'.
Salta in mezzo al petto tuo, dove sono nate due fontanelle; una bevuta di codesta acqua bella dimmi quando me la debbo fare. E dimmi quando me la debbo fare, perché senza bere non posso stare. E il cardillo perché lo tengo, io lo tengo per scherzare.
Ah! Tu rùrmi 'ndò 'ssu lìtto, ma ìjo cànto alla sirèna, e re spezzàmmo 'st' catène si la vùj fa' l'amòre cu' me. Amòre cu' te, l'amòre cu' me la nòtte nun dòrm' e pènzo a te. Òje nènna nè, òje nènna nà, zòmpa cardìllo e pi' l'àrija và'.
Ah! Tu dormi dentro codesto letto, ma io canto con un buon tempo, e spezziamo queste catene se vuoi fare l'amore con me. Amore con te, l'amore con me, la notte non dormo e penso a te. Oje nenna nè, oje nenna nà, salta cardillo e per l'aria vai.
E 'stu cardìllo pecchè lu tènco, ìjo lu tènco per pazzijà', òje nènna nè, òje nènna nà, 'mìzz' a ri cosse te l'àggio appuggià'.
E questo cardillo perché lo tengo, io lo tengo per scherzare; Oje nenna nè, oje nenna nà, in mezzo alle gambe te lo devo appoggiare.

PARTE III
CANZONI INGIURIOSE


Canti ingiuriosi per lei e per lui a causa di dissidi amorosi e promesse d'amore svaniti.

Per Lei

Òje nènna nè, òje nènna nà quèru c'àje fàtto l'àja pahà'!
Oje nenna nè, oje nenna nà quello che hai fatto lo devi pagare!
Lu sùno ri 'stu ruganètto a mè mi pàre 'na mezza bànda, ìjo ti n'àggia rìce' tànde ca nun t'àggia fa' mmarità'.
Il suono di questo organetto a me pare una mezza banda, io te ne devo dire tante e non ti devo far maritare.
Òje quònda si' fatta nèra ca tu mi pàri 'na ciminèra, nun zìja màje mi fùssi muglièra quònda bòtte vulìsse avè'.
Oje quanto ti sei fatta nera e tu mi pari una fornace, non sia mai mi fòssi moglie quante mazzate vorresti avere.
Oje nènna nè, òje nènna nà fàtti mònica e nun mi 'nguajà'!
Oje nenna nè, oje nenna nà! fatti monaca e non mi rovinare.
Tu figliòla lu vìcchjo amànde mò' livattìllo ra la mènde, e pi' la vìja ri lu cunvèndo tu sòla sòla ti n'àja scì'.
Tu, figliola, il vecchio amante ora lèvatelo dalla mente, e per la via del convento tu sola sola te ne devi andare.
'Mmizz' a la vìja stàje 'nu chiùppo ognùno ca pàsse fàce 'na 'ndàcca, tu bèlla mìja l'àje ràt'a tutti sùlo cu'mè(ne) vùje fa' li pàtti.
In mezzo alla via c'è un pioppo ognuno che passa fa un intacco, tu bella mia l'hai dato a tutti solo con me vuoi fare i patti.
Oje nènna nè, òje nènna nà fatti mònica e nun ci pinzà'!
Oje nenna nè, oje nenna nà! fatti monaca e non pensarci.
E 'ncimm' a lu camjpanàro mò' sònco nàte re cicute, tu fàccia vèrde 'ngualanùta nun pùje fa' l'amore cu' mè.
E sopra il campanile ora sono nate e cicute, tu, faccia cadavèrica, non puoi fare l'amore con me.
Ti si' pùsto a fà(ne) l'amòre e tìni la mècca ca ti còla, quònno tu vàje pi' pazzijà' 'ncimm' a re scàrpe la faj arrivà'.
Ti sei messa a fare l'amore e tieni il moccio che ti cola, quando tu vai a scherzare sopra alle scarpe lo fai arrivare.
Anima e còre ti si' minàta rìnd'a 'nu hòvito ri trumbòta lu pùrco mìjo nu' l'à' vuluta e sùlo tu ti la si' mangiàta.
Anima e cuore ti sei gettata dentro ad un trògolo di pastone, il porco mio non l'ha voluto e solo tu te lo sei mangiato.
Oje nènna ne, òje nènna nà quèru c'àje fatto l'àja pahà'!
Oje nenna nè, oje nenna na quello che hai fatto lo devi pagare!

Per Lui

La libirtà, la libirtà pi' l'amòre 'ngalèra si và!
La libertà, la libertà per l'amore in galera si va.
Pizzo ri fèsso pi' fà' l'amòre 'nci vòle 'nu pìcca ri fandasìja, si' càne jànco ri massarìja la caccirjòla nun è pi'tè!
Pezzo di fesso per fare l'amore ci vuole un po' di fantasia, sei un cane bianco di masseria la cacciagione non è per te!
Stàtti cìtto ciùccio ca ràgli nun zàje rìce' mèzza parola, vìni 'ndò mè e ti fàzzo scòla ti 'mpàro bène nè' ri parlà'.
Stai zitto asino che ragli non sai dire mezza parola, vieni da me e ti faccio scuola ti "imparo" bene nel parlare.
E stàtti cìtto ciùccio ca ràgli mò' ti porto ru fìno e la pàglia, pò' t'attàcc' a la mangiatòra ti vènc' assòglie' quònn' èja l'òra.
E stai zitto asino che ragli ora ti porto il fieno e la paglia, poi ti lego alla mangiatoia vengo a sciòglierti quando è l'ora.
Òje cafòne ca àri la tèrra mi l'àje ròtta la pirticàra, e si' 'nu buno tarpinàle àje vòglia mò(ne) ri skavà'.
Oje cafone che ari la terra me l'hai rotta la pèrtica, e sei una buona talpa hai voglia ora di scavare.
'Sta canzone ca àje candàta ìjo nu' l'àggio mànco sindùta, e brùtto càne zinzilùso tu cu' mè nun ti pùje apparà'.
Questa canzone che hai cantato io non l'ho nemmeno sentita, e brutto cane straccione tu con me non ti puoi "apparare".
E mi ni vàco jumòra jumòra 'ndò è ca stànno re prète chiàtte tu la tìni la fàccia ri màtto nun zi' 'n'òmmine tu pi' mè.
E me ne vado torrente torrente, dove ci sono le pietre piatte, tu tieni la faccia di matto non sei un uomo tu per me.
E ri tìni re còrna lònghe mi pàri 'nu vòve pi' la fèra nun zi' bùno a campà' muglièra e nun ti pùje mètte' cu' mè.
E tu tieni le corna lunghe mi pari un bue per la fiera, non sei buono a campare moglie e non ti puoi metter con me.
Ti l'àje Patta 'na mangiàta ri tagliarèdde e trijddi tùsti tìnila pànza cùm' a 'nu rùspo cu'' na stampàta ti l'àggia skattà'.
Ti hai fatto una mangiata di tagliatelle e cavatelli duri tieni la pancia come un rospo con una zampata te Li devo far scoppiare.
Ti l'àggia skattà', ti l'àggia skattà' e l'àggia pèrde' la libirtà. La libirtà, la libirtà ma pi' l'amòre 'ngalèra si va.
Te la devo far scoppiare, te la devo far scoppiare e debbo perdere la libertà. La libertà, la libertà ma per l'amore in galera si va.

PARTE IV
TARANTELLE

Ballate ritmate.

Vurrìja sagli 'ncilo

'Sta bèlla tarandèlla vurrìja ballà' cu' tè, mammanònna fece a màmma / òjè nè, nè, nà! Mammanònna fèce a màmma / e màmma ha f'att' a mè.
Questa bella tarantella vorrei ballar teco, nonna fece mamma / !oje nè, nè, nà! nonna fece mamma / e mamma ha fatto me.
Figliòla mò' mi ni vènco pàsso, pàsso 'nnànd'a la pòrta tòja / òje nè, nè, nà! 'nnànd'a la porta toja / a piglià' pussesso.
Figliola ora me ne vengo passo, passo davanti alla porta tua / oje nè, nè, nà! davanti alla porta tua / a pigliar possesso.
Vurrìja sàglie' 'ncìlo si putèsse cu' 'na scalèdda r'òro / òje nè, nè, nà! cu'' na scalèdda ri / tricìndi passi.
Vorrei salire in cielo se potessi con una scaletta d'oro / oje nè, nè, nà! con una scaletta di / trecento passi.
'Rivàss' a la mitàte e si spizzàsse e 'mbràzz' a la mìja bèlla / òjè nè, nè, nà! e 'mbràzz' a la mìja bèlla / ìjo carèsse.
Arrivato a metà se si spezzasse in braccia alla mia bella / oje nè, nè, nà! in braccia alla mia bella / io cadrei.
Vurrìja rinvidà' 'nu surcìddo pi' ti fà' 'nu vucchilìcchio / òjè nè, nè, nà! pi' ti fà' 'nu vucchilìcchio / a la hunnèdda.
Vorrei diventare un sorcetto per farti un bucherello / oje nè, nè, nà! per farti un bucherello / alla gonnella.
Tàndo cavutarrìja cu' 'stu mussìllo fin' a kè la truvarrìja / òje nè, nè, nà! fin' a kè la truvarrìj a / la sanginèlla.
Tanto caverei con questo musetto, fin quando la troverei / oje nè, nè, nà! fin quando la troverei / la sancinella.

Lu pastore fesso

Lu pastòre ra la Pùglia vène, vène friskànne quònno / òje nè, nè, nà! vene friskànne quònno / s'abbicìna.
Il pastore dalla Puglia viene, viene fischiando quando / oje nè, nè, nà! viene fischiando quando / si avvicina.
Si ni vène 'ncàp a la quinicìna si mètt' a tòccia a taccia / òje nè, nè, nà! si mètt' a tòccia a tòccia / cu' lu cippòne
Se ne viene all'inizio della quindicina, si mette vicino vicino / oje nè, nè, nà! si mette vicino vicino / con il ceppo.
Ke mi ni vòglio fà' ca ìjo sò' bèlla marìtimo è pastòre / òje nè, nè, nà! marìtimo è pastòre / e nun abbàlla.
Cosa me ne voglio far ch'io son bella, mio marito è pastore / oje nè, nè, nà! mio marito è pastore / e non balla.
Tòrn' a la séra pi' la 'mmutatòra e si ni vàj' a l'òra / òje nè, nè, nà! e si ni vàj' a l'òra / ri matutìna.
Torna a sera per cambiarsi e se ne va all'ora / oje nè, nè, nà! e se ne va all'ora / del mattino.
E viri quònd'è fèsso 'stu pastòre ca penze chiù a re pècure / òje nè, nè, nà! ca penze chiù a re pècure / ca'll' amòre.
E vedi quanto è fesso questo pastore pensa più alle pecore / oje nè, nè, nà! pensa più alle pecore / che all'amore.
Vìni ti cùrchi, pìzzo r'animàle, ca nètte t'àggio fàtto / òje nè, nè, nà! ca nètte t'àggio fàtto / re linzòle.
Vieni a coricarti, pezzo di animale, perché pulite ti ho fatto / oje nè, nè, nà! perché pulite ti ho fatto / le lenzuola.
Ke mi ni vòglio fà' ri 'ssu curcò(ne) àggio rumòste re / òje nè, nè, nà! àggio rumòste re / pèchire sòle.
Cosa me ne voglio far di cotesto coricare ho lasciato le / oje nè, nè, nà! ho lasciato le / pecore sole.
Ke mi ni vòglio fà' ri 'sse linzòle, lu lìtto mìjo èja sùlo / òje nè, nè, nà! lu lìtto mìjo èja sùlo / lu prizzòne.
E che me ne voglio far di codeste lenzuola il letto mio è solo / oje nè, nè, nà.' il letto mio è solo / il giaccone.
Pòvir' a mè, si spèzzica lu còre, tu vìre quònd'è fèsso / òje nè, nè, nà! tu vìre quònd'è fesso / 'stu pastore.
Povero me, si distacca il cuore, tu vedi quanto è fesso / oje nè, nè, nà! tu vedi quanto è fesso / questo pastore.

A muntifràsca

E mi ni vòglio scì(ne) a Muntifràsca truvò(ne) mi la vòglio / òjè nè, nè, nà! truvò(ne) mi la vòglio / 'na frascajòla.
E me ne voglio andare a Montefrasca, trovare me la voglio / ojè nè, nè, nà! trovare me la voglio / una "frascajòla".
Nun mi ni'mpòrta ai nun tène fràsca bàsta ca tène la / òjè nè, nè, nà! bàsta ca tène la / candìna frèska.
A me non importa che non ha frasca, basta che ha la / ojè nè, nè, nà! basta che ha la / cantina fresca.
E mi vòglio scì(ne) a lu Cilènto mi vòglio scì' a piglià' / òjè nè, nè, nà! mi vòglio scì' a piglià' / 'na Cilintàna.
E me ne voglio andare nel Cilento, voglio andare aprendere / ojè nè, nè, nà! voglio andare a prendere / una Cilentana.
Nun mi ni'mpòrta ca nun tène nìnde bàsta ca tène la / òjè nè, nè, nà! bàsta ca tène la / hunnèdda sàna.
A me non importa che non tiene niente, basta che tiene la / ojè nè, nè, nà! basta che tiene la / gonnella sana.
Ijo tènco 'nu pagliàr' a la mundògna, ràmmi' na màno bèlla / òjè nè, nè, nà! Ràmmi 'na màno bèlla / mija cumpàigna.
Io tengo un pagliaio alla montagna, dammi la mano bella / ojè nè, nè, na! Dammi la mano bella / mia compagna.
E mi ni vòglio scì(ne) e tu mi tìne cu 'na catèna lònga / òjè nè, nè, nà! cu na catèna lònga / mi' ncatìne.
E me ne voglio andare e tu mi tieni, con una catena lunga / ojè nè, nè, nà! con una catena lunga / mi incateni.
Mi ni vòglio scì(ne) a re fundanèlle 'ndò si ni vànno re / òjè nè, òjè nà! ndò si ni vànno re / dònn' a lavà(ne).
Me ne voglio andare alle fontanelle, dove se ne vanno le / ojè nè, oje nà! dove se ne vanno le / donne a lavare.
E scèglie' mi la vòglio la chiù bèlla e mètte' mi la vòglio / òjè nè, òje nà! e mètte' mi la vòglio / 'nnànde cavàllo.
E scegliere me la voglio la più bella, e mettere me la voglio / oje ne, oje nà! e mettere me la voglio / davanti sud cavallo.
Tùtti m'ànna rìce': Quònd'èja bèlla! 'Ndò l'àjè fatta 'sta / òjè nè, òje nà! ndò. l'àje fàttà 'sta / caccirijòla.
Tutti mi devono dire: quanto è bella! dove hai fatto cotesta / oje ne, oje nà! dove hai fatto cotesta / cacciagione.
L'àggio f'att' a re pàrti ri la Majèlla e 'ndò la nève nun / òjè nè, òje nà! e 'ndò la nève nun / zi lèva màje.
L'ho fatto nelle parti della Majella e dove la neve non / ojè nè, oje nà! e dove la neve non / si leva mai.
Nun zi lèva ri vìrno e nè ri stàte mànco lu mèse ri / òjè nè, òje nà! mànco lu mèse ri / la primavera.
Non si toglie né d'inverno e né d'estate, nennneno nel mese della / ojè nè, ojè nà! nemmeno nel mese della / primavera.
E mi ni vòglio scì(ne) e tu mi tìne cu' 'na catèna r'òro / òjè nè, òje nà! Cu' 'na catèna mi / 'ncatìni lu còre.
E me ne voglio andare e tu mi tieni con una catena d'oro / ojè nè, ojè nà! con una catena mi / incateni il cuore.

Lu Vicchio

L'àlbiro sìcco tàgli ra lu père a 'n'òme vìcchio nu' / òje nè, òje nà! a 'n'òme vìcchio nu' / li rà' muglièra.
L'albero secco tàglialo dal piede, a un uomo vecchio non / oje nè, oje nà! a un uomo vecchio non / dare moglie.
Cu'' nu pinzìro si còrc' a la séra chiù rispiràto s'àlza / òje nè, òje nà! chiù rispiràto s'àlza / a la matìna.
Con un pensiero si còrica a sera, più disperato si alza / oje nè, oje nà! più disperato si alza / alla mattina.
Nun ti piglià' lu vìcchio ca ti mòre pìgliti a quìru ca / òje nè, òje nà! pìgliti a quìru ca / ti cànda e sòna.
Non ti pigliare il vecchio perché ti muore, pigliati colui che / oje nè, oje nà! pigliati colui che / ti canta e suona.
Lu vìcchio eia sìmile a la fica ca càcce fume assàie / òje nè, òje nà! ca càcce fume assàie / e vàmpa mìca.
Il vecchio è come la legna del fico, che emette fumo assai / oje nè, oje nà! che emette fumo assai / e vampa niente.
Quònno s'abbìja pì' ti scì a spusò(ne) lu vìcchio già accummènza / òje nè, òje nà! lu vìcchio già accummènz' / a 'nciampicà(ne).
Quando si avvia per andare a sposarti, il vecchio già incomincia / oje nè, oje nà! il vecchio già incomincia / ad inciampare.
E quònno pìglia la vìja ri lu lìtto la tòsse lu strafòca / òje nè, oje nà! la tòsse lu strafòca / e strènge 'mpìtto.
E quando piglia la via del letto, la tosse lo soffoca / oje nè, oje nà! la tosse lo soffoca / e stringe in petto.
ke bbùje muglièra mìja ca ti fazzo si Crìsto m'àve luvòto / òje nè, òje nà! si Crìsto m'àve luvòto / lu putère.
Che vuoi moglie mia ch'io ti faccia, se Cristo mi ha tolto / oje nè, oje nà! se Cristo mi ha tolto / la forza.
Si vùje la vèsta nòva ti la fazzo ri quìru pònno ca / òje nè, òje nà! ri quìru pònno ca / lùce a la séra.
Se vuoi la veste nuova te la faccio, di quel panno che / oje nè, oje nà! di quel panno che / splende alla sera.
Nun bbòglio vèsta nòva e nè palazzo 'nu uagnòne vòglio / òje nè, òje nà! 'nu uagnòne vòglio / ca m'abbràzza.
Non voglio veste nuova e né palazzo, un giovanotto voglio / oje nè, oje nà! giovane voglio / che mi abbracci.
E quònno 'stu uagnòne l'àggio avùto lu vìcchio mi lu mètto / òje nè, òje nà! lu vìcchio mi lu mètto / a la culòta:
E quando questo giovanotto l'ho avuto, il vecchio me lo metto / oje nè, oje nà! il vecchio me lo metto / all'ammollo:
lu vicchio mi lu mètto / òje nè, òje nà! lu vicchio mi lu mètto / a lu tavùto.
il vecchio me lo metto / oje né oje nà! il vecchio me lo metto / nella bara.


Pagina Precedente Home